查看原文
其他

干货 | 今夕中秋,相关起源、传说和习俗用英语怎么说?

爱分享的 语言服务 2022-07-01
点击上方“语言服务” 可以订阅



河南卫视《中秋奇妙夜》(精华版)


又是一年一度的中秋节,在这个特殊的节日,如果你周围的老外朋友们问你中秋节的起源、传说和习俗,你该怎么说呢?


下面几个英文(双语)视频,可以让你自己完整了解我们中华民族的传统节日中秋节,也希望你可以让外国朋友们全面了解这个传统节日。


中秋节是什么?

What is Mid-Autumn Festival?


To the Chinese, Mid-Autumn Festival means family reunion and peace. The festival is celebrated when the moon is believed to be the biggest and fullest. To the Chinese, a full moon is a symbol of prosperity, happiness, and family reunion.


对中国人来说,中秋节意味着团聚、平安。人们觉得,中秋节的月亮最大、最圆。满月象征着繁荣、幸福和团圆。



中国人怎么过中秋?

How the Chinese Celebrate Mid-Autumn?


Many traditional and meaningful celebrations are held in most households in China, and China s neighboring countries. The main traditions and celebrations include eating mooncakes, having dinner with family, gazing at and worshipping the moon, and lighting lanterns. 


大部分中国家庭以及中国的邻国都会举行许多传统的庆祝活动,主要庆祝方式包括吃月饼,吃团圆饭,赏月和点灯笼。




中秋节起源

Why Mid-Autumn Festival is Celebrated and How it Started?


版本一


Mid-Autumn Festival has a history of over 3,000 years, dating back to moon worship in the Shang Dynasty (1600–1046 BC). It’s such an important festival that many poems were written about it, stories and legends about the festival are widespread, and its origins have been guessed at and explained by generations of Chinese.


中秋节有三千多年历史,可以追溯到商代时对月亮的崇拜。因为中秋节的重要地位,历代诗人都会为中秋节写诗,关于中秋节的故事、传奇在民间广为流传,中秋节的起源也被历代中国人探究。


The term "Mid-Autumn" first appeared in the book Rites of Zhou (周礼), written in the Warring States Period (475–221 BC). But the term only related to the time and season; the festival didn t exist at that point.


“中秋”一词最早出现在战国时期《周礼》一书中,但是该词只和时间和季节有关,当时还没有中秋节。


In the Tang Dynasty (618–907 AD), it was popular to appreciate the moon. Many poets liked to create poems related to the moon when appreciating it. There is a legend that Emperor Xuanzong of the Tang Dynasty visited the Moon Palace in his dream and heard a wonderful song.


唐代时赏月风靡,诗人在赏月之时佳作连连。据传,唐玄宗曾在梦中去往月宫并听到优美的歌声。


In the Northern Song Dynasty (960–1127 AD), the 15th day of the 8th lunar month was established as the "Mid-Autumn Festival". From then on, sacrificing to the moon was very popular, and has become a custom ever since.


北宋时期,农历八月十五才被正式确立为中秋节,从那以后,为月亮献祭盛行,从那以后便成为风俗。


中秋英文绘本故事



版本二


The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in early September to early October of the Gregorian calendar with full moon at night.  It is a time for family members and loved ones to congregate and enjoy the full moon - an auspicious symbol of abundance,harmony and luck. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot Chinese tea, while the little ones run around with their brightly-lit lanterns.



每年农历八月十五日,是传统的中秋佳节。这时是一年秋季的中期,所以被称为中秋。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。



The festival has a long history. In ancient China, emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn. Historical books of the Zhou Dynasty had had the word "Mid-Autumn". Later aristocrats and literary figures helped expand the ceremony to common people. They enjoyed the full, bright moon on that day, worshipped it and expressed their thoughts and feelings under it. By the Tang Dynasty (618-907), the Mid-Autumn Festival had been fixed, which became even grander in the Song Dynasty (960-1279). In the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties, it grew to be a major festival of China.


中秋节有悠久的历史,和其它传统节日一样,也是慢慢发展形成的,古代帝王有春天祭日,秋天祭月的礼制,早在《周礼》一书中,已有“中秋”一词的记载。后来贵族和文人学士也仿效起来,在中秋时节,对着天上又亮又圆一轮皓月,观赏祭拜,寄托情怀,这种习俗就这样传到民间,形成一个传统的活动,一直到了唐代,这种祭月的风俗更为人们重视,中秋节才成为固定的节日,《唐书·太宗记》记载有“八月十五中秋节”,这个节日盛行于宋朝,至明清时,已与元旦齐名,成为我国的主要节日之一。



The Mid-Autumn Festival probably began as a harvest festival. The festival was later given a mythological flavour with legends of Chang-E, the beautiful lady in the moon.


中秋节最早可能是一个庆祝丰收的节日。后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。


中秋节还有哪些习俗



赏月
admire the full moon /watch the full moon to celebrate the festival 

碧空如洗,圆月如盘。人们在尽情赏月之际,会情不自禁地想念远游在外、客居异乡的亲人。中国人历来把家人团圆、亲友团聚,共享天伦之乐看得极其珍贵,历来有“花好月圆人团聚”之谓。



点灯笼
light lanterns

中秋之夜,天清如水,月明如镜,可谓良辰之美景,然而对此人们并未满足,于是便有燃灯以助月色的风俗。



玩花灯
play with lanterns / scaldfish 

中秋玩花灯主要只是在家庭、儿童之间进行的,多集中在南方。



祭月
offering sacrifice to the moon

中秋祭月仪式是一种古老的祭祀礼仪,表达人们祈求月神降福人间的一种美好心愿。


一个英文视频让你看懂各种常见月饼



中秋节相关英文词汇集锦


中秋节

Mid-Autumn Day

Mid-Autumn Festival


农历

Chinese lunar calendar ['kælində] 


满月

full moon


秋分前后的满月

harvest moon


赏月

appreciating the moon;

moon gazing


家人团圆

family reunion


月饼

mooncake


油酥糕点

pastry


月饼馅

fillings


paste [peist] (糊状物、膏)


五仁

five kernel


5 types of nuts and seeds: almonds(杏仁), walnuts(核桃仁), watermelon seeds(瓜子仁), sesame(芝麻仁), and pumpkin seeds(南瓜子仁)


五仁叉烧

five kernel and roast pork 


红豆

red bean paste


枣泥

jujube ['dʒu:dʒu:b] paste


莲蓉

lotus seed paste


冬瓜蓉

melon seed paste


咸蛋黄

yolks from salted duck eggs


云腿

ham


猪油

lard


饼皮

crusts


浆皮

chewy ['tʃui] crust


酥皮

flaky crust


印花

imprint


冰皮

snow skin 


奶油皮

cream cheese


京式月饼

Beijing-style mooncakes


苏式月饼

Suzhou-style mooncakes


滇月饼

Yunnan-style moooncakes


潮汕月饼

Chaoshan-style mooncakes


广式月饼

Cantonese-style mooncakes


港式月饼

Hong Kong-style mooncakes


甜味月饼和咸味月饼

 sweet and savory mooncakes


新月

new moon  


娥眉月,盈月

waxing crescent


半月,上弦月

first quarter


满月

full moon


半月,下弦月 

Third quarter, last quarter


银色的月光

silver light


皎洁的

bright and pure


中秋节诗词中英文对照


水调歌头·明月几时有

作者:苏轼


明月几时有

把酒问青天

不知天上宫阙

今夕是何年

How rare the moon, so round and clear! 

With cup in hand, I ask of the blue sky,

"I do not know in the celestial sphere

What name this festive night goes by?"


我欲乘风归去

又恐琼楼玉宇

高处不胜寒

起舞弄清影

何似在人间

I want to fly home, riding the air,

But fear the ethereal cold up there,

The jade and crystal mansions are so high!

Dancing to my shadow,

I feel no longer the mortal tie.


转朱阁,低绮户,照无眠

不应有恨,何事长向别时圆

She rounds the vermilion tower,

Stoops to silk-pad doors, 

Shines on those who sleepless lie.

Why does she, bearing us no grudge,

Shine upon our parting, reunion deny?


人有悲欢离合

月有阴晴圆缺

此事古难全

But rare is perfect happiness--

The moon does wax, the moon does wane,

And so men meet and say goodbye.


但愿人长久

千里共婵娟

I only pray our life be long,

And our souls together heavenward fly!


本文来源:英语教学



英语怎么说系列


干货 | 万物皆可包月饼!不同口味的月饼用英语怎么说?

干货 | 今日七夕,相关英语怎么说?

干货 | 粽子节:各种口味的粽子用英语怎么说?

干货 | 520不知道怎么表白?英文版土味情话了解一下!

干货 | Happy 牛 year!“牛年”的“牛”用英语怎么说?

干货 | 普天同庆!与国庆节有关的词汇用英语怎么说?

干货 | 火到外网的“躺平”用英语怎么说?这个翻译亮了!

干货 | 水下洛神舞惊艳海内外!“翩若惊鸿,婉若游龙”用英语怎么说?

干货 | “打疫苗”用英语如何表达?口语里这么说最地道!

干货 | “yyds”被《美国俚语词典》收录!地道英语怎么说?

干货 | 朋友圈被颜色测试刷屏?各种“颜色”用英语怎么说?

干货 | “种草、长草、狂草、拔草”都是什么意思?用英语怎么说?

干货 | 沙尘天气刷屏!“沙尘暴”“浮尘”用英语怎么说?

干货 | “三牛精神”用英文怎么说?外交部发言人华春莹这样翻译

干货 | 《你好,李焕英》英文名为何用这个?

干货 | “伤害性不大,侮辱性极强”,用英语怎么说?

干货 | 吃了这么多瓜,你知道“吃瓜”用英语怎么说吗?

干货 | “年轻人不讲武德”“耗子尾汁”突然火出圈,英文怎么说?

干货 | 秋天的第一杯奶茶又刷屏了,各种奶茶用英语怎么说

干货 | “地摊经济”火了!“摆地摊”英语怎么说?

干货 | 被《清平乐》圈粉?来学学词牌名的英文表达

干货 | 《哪吒》英文预告片发布,“急急如律令”怎么翻译,《人民日报》支招了!

干货 | “只争朝夕,不负韶华”,用18种外语怎么说?

干货 | 《疯狂动物城》里的动物,用英文都怎么说?


语言服务资源共享



学术资讯分享

学术资源共享

学术交流共进

还有实用干货和更多福利

尽在语言服务资源共享群

欢迎加入


在【语言服务】公众号对话框

回复“资源共享

获取进群方式


语言服务13万+语言学人已关注微信号:Language-service投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net投稿交流、商务合作、著作出版欢迎后台留言点击阅读原文

获取更多实用干货


大家都“在看”,就差你啦~

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存