查看原文
其他

社会语言学高端国际论坛主旨发言专家到访上外松江校区

语言与未来小编 语言与未来 2022-05-19

点击上方“语言与未来”可以订阅哦!


讲座信息

东方大讲堂系列讲座


时间:2019.09.20(星期五) 9:00-11:00

地点:松江校区卓越学院129教室

语言:泰语(现场配中文翻译)

举办单位:中国外语战略研究中心、南亚东南亚研究中心、泰国研究中心


讲座1

国际土著语言年2019”背景下土著民、

少数族群的语言发展与国家语言政策


讲座概要

  2019为国际土著语言年。母语在土著民和少数族群儿童的教育发展中起着至关重要的作用。泰国作为有着70多种语言的多语言多文化国家,一些弱势语言正濒临灭亡。“泰国未来20年国家发展战略(2017-2016)”除了对公民的语言能力提出了明确的要求之外还强调要保护地方语言,促进可持续发展的公民教育认知和自身素质的提升。针对目前泰国存在的六大语言问题,从2007年开始,泰国着手制定以母语认知发展为核心的包容性国家语言政策,推动标准泰语和土著语、少数族群语言和谐发展,从多元文化的角度重新审视国家安全观。素维莱教授作为地区语言政策分委会主席,她领导的玛希隆大学科研团队一直致力于对泰国濒危语言的恢复和保护工作以及非泰语母语地区民众的双语教育工作。


主讲人介绍

  素维莱.布瑞姆诗丽拉(Suwilai Premsrirat),泰国著名语言学家,玛希隆大学教授,国家语言战略规划起草委员会成员(地区语言政策分委会主席),在语言政策与规划领域享有较高的声誉。1974年,她获得泰国朱拉隆功大学英语硕士学位,1982年获得澳大利亚莫纳什大学语言学博士学位。毕业后担任泰国玛希隆大学语言学教授,曾担任玛希隆大学农村语言与文化发展研究所所长,创办了该大学亚洲语言与文化研究学院(RILCA)濒危语言和文化资源中心并担任首任主任,现担任语言学名誉教授及该中心咨询委员会主席。

  她有着丰富的语言学研究和教学经验。自1975年以来一直致力于泰国濒危语言和文化的保护和恢复工作。在她的指导下,玛希隆大学研究团队通过全面而细致的田野调查,已对泰国23种濒危语言进行了语言使用状况调查并帮助当地进行语言恢复。2001年她编著的《泰国民族语言地图》获得玛希隆杰出研究奖,2006年获得泰国国家研究委员会杰出学者奖,2008年获得CIPL(Comité Internationaldes Linguistes)濒危语言研究奖;2006年以来,她致力于在暴力冲突不断的泰南穆斯林地区推动以母语为基础的多语教育项目,该项目于2010年获得国家研究基金(TRF)杰出研究和发展奖,2012年获得泰国国家研究委员会(NRCT)开创者奖,2016年获得联合国教科文组织(UNSCO)世宗大王扫盲奖。   

  Suwilai教授主要从事教育语言学社会语言学(语言政策和规划)等领域的研究,曾编著有《东南亚克木语方言词库和词典系列》(2002)、《泰国民族语言地图》(2006)、《Kasong族和Samrea族百科全书》(2006)、《人类安全视域下的语言》(2006)、《以方言和泰语为媒介的语言教育——以泰南穆斯林地区双语(泰语—马来语方言)为例》(2007)、《泰国的语言与族群》(2009)、《泰南穆斯林民众生活中的马来语方言》(2009)等。



讲座2

东盟多元社会文化中语言多样性的管理:

以泰国、新加坡和马来西亚的非技术劳工移民为例

(MANAGING UNSKILLED MIGRANT LABOUR: 

LANGUAGE DIVERSITY IN MULTICULTURAL 

SOUTH EAST ASIAN SOCIETIES) 


讲座概要

  本研究探讨了在个人、社群和国家层面如何管理语言多样性,以及语言多样性管理对泰国、马来西亚和新加坡当地人民和移民劳工的影响研究结果将作为向泰国和其他东盟国家提出建议的基础。

  本研究采用了质化研究中的深度访谈法调查结果显示,泰国在正规和非正规教育、医疗服务、工作场所管理和口译方面为移民劳工及其子女提供了帮助。在马来西亚和新加坡,一些非政府组织和私营部门提供了一些英语课程和技能发展课程,但与泰国不同的是,他们并不提供特殊项目支持。这项研究表明,对泰国而言,官方和私营部门应考虑提供“语言能力补偿”补充公共服务薪金,以鼓励更多泰国人学习其他语言,特别是缅甸语和孟语,以便他们接受培训成为口译员。此外,该研究表明,应设计泰国和缅甸双方均可接受的移民儿童课程,并成立“移民劳工基金”,用于移民福祉和发展。无论是作为移民输出国还是移民输入国的东盟国家应该在招聘移民劳工时采取公平且“双赢”的政策,多语政策应拓展到整个东盟。


主讲人介绍

  米琳达•布拉闰洛(Mirinda Burarungrot),泰国玛希隆大学亚洲文化与语言研究院专职研究员,任玛希隆大学濒危语言文化研究与复兴中心主席一职,2004年获泰国法政大学语言学硕士学位,目前玛希隆大学语言学博士在读。

  她主要的研究领域为:泰语作为少数民族儿童与移民劳工子女第二语言的教学、以母语为基础的双语或多语教育研究、教育语言学等。

往期阅读:

2020年上海外国语大学语言研究院推免生接收章程即将发布

会议日程|首届社会语言学高端国际论坛精彩内容抢先预览~

弘扬语言之美,传播华夏之音:“语言与未来”推普脱贫攻坚实践纪实

参会指南|首届社会语言学高端国际论坛开幕在即,最全攻略请查收~

知识讲堂 | 曾泰元:英语词汇研究——词源视角,词典方法

美编 | 赵银芬

编审 | 赵耀


The End


长按识别二维码关注我们

欢迎把我们推荐按给你身边的朋友

喜欢本文就点赞/转发吧!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存