查看原文
其他

外国语言文学与人工智能融合发展国际研讨会

外国语言文学与人工智能融合发展国际研讨会



第2号通知


人工智能正深刻地影响着社会发展和改变着我们的生活,同时也给外国语言文学学科带来机遇和挑战。外国语言文学学科领域里的不少学者已在他们的研究中运用了人工智能技术,也有一些学者从伦理等角度对人工智能的发展进行了探讨。可以说,外国语言文学学科与人工智能有很多交叉研究的可能性,但二者应如何更好地结合并共融发展?为解答这一疑问、推动相关探索与研究,广东外语外贸大学外语研究与语言服务协同创新中心与西方语言文化学院及德语国家研究中心拟在11月2-3日举办外国语言文学与人工智能融合发展国际研讨会,并探讨以下议题:


议题一:外国文学研究与人工智能

议题二:比较文学与跨文化交际研究与人工智能

议题三:外国语言学及应用语言学研究与人工智能

议题四:翻译学研究与人工智能

议题五:区域国别研究与人工智能

参会专家



主办方诚邀国内外学者共同商讨外国语言文学与人工智能融合发展问题。拟参加会议的校外专家(以姓氏字母为序):


范劲:华东师范大学比较文学与世界文学教研室主任、教授、博导

冯志伟:国家教育部语言文字应用研究所研究员、博导、学术委员会委员

贾文建:北京外国语大学副校长、教授、博导,教育部外指委德分委主任

NORDMANN Alfred:德国达姆斯塔特工业大学哲学系教授、《技术哲学》年刊编委


分论坛


在以上议题的框架下,现已定分论坛(讨论小组)如下

1. 外国文学中的机器人、人工智能与后人类主题

2. 跨文化语境下的机器人与人工智能主题

3. 人工智能与哲学思考

4. 人工智能与国际治理、区域国别研究

5. 人工智能与外国语言学和应用语言学

6. 人工智能与机器翻译、计算机辅助口笔译

7. 其它。如果您希望推荐新的分论坛与讨论小组,请在报名表中选择“其它”并注明;我们将视报名情况决定能否开设您建议的分论坛。 

报名方式


1. 请于8月15日之前填写问卷报名:

请点击文末“阅读原文”或扫描微信二维码填写:

2. 会议组委会将讨论报名摘要,并将于9月前后陆续通知入选会议的选题;入选会议论文全文或长篇摘要请于10月1日前发送至会议邮箱(详见第3号通知),以便制作会议手册。

注意事项


1. 大会语言:中文或英语;

2. 会议不收取会务费,会议期间提供餐饮,交通费、住宿费等其它费用参会者自理;

3. 住宿、市内交通信息以及日程等其它安排将在进一步通知中说明;

4. 未尽事宜请联络: 

程林:lin.cheng@gdufs.edu.cn

何静:cic@gdufs.edu.cn  



主办单位

广东外语外贸大学外语研究与语言服务协同创新中心、西方语言文化学院及德语国家研究中心


协办单位

广东外语外贸大学梁宗岱学术研究中心、广东国际战略研究院、21世纪海上丝绸之路协同创新中心、高级翻译学院、信息科学与技术学院、外国语言学及应用语言学研究中心、《现代外语》编辑部、广东外语外贸大学外国文学文化研究中心、《广东外语外贸大学学报》编辑部、佛山中德机器人学院


✦ 编辑 | 苑青青




外语研究与语言服务协同创新中心创立于2013年是广东省首批协同创新中心,建成亚太翻译与跨文化研究中心、语言大数据研发及应用研究中心、语言障碍与言语治疗研究中心、外语教育评价与咨询服务中心、广州国际城市创新传播研究中心等五大协同创新共同体,按照“广东特色、国家急需、世界先进”的要求,聚焦语言翻译、语言技术、语言治疗、语言教育等相关领域的前沿问题,开展超学科协作研究,转化创新性研究成果。

长按二维码关注



戳这里,阅读原文

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存