查看原文
其他

优化你的英文表达:备忘单 | Springer 作者和审稿人教程

以下文章来源于Springer ,作者Author Service


Springer 作者和审稿人教程是一系列免费的线上学习模块,主题包括:撰写期刊文稿;向期刊提交稿件及同行评审;英文写作;如何做同行评审;开放获取。现在为您献上包含重要内容摘要的课程备忘单。


保持简单


可以通过遵循以下指南保持稿件简洁精确:

  • 每句只表达一个想法

  • 在可能的情况下,使用主动语态而不是被动语态

  • 删除不必要或模糊的词语,并用更具体的词语替代



示例:

不好:The company that economists considered to be a model of modern employee conditions was Shravers Publishing, which was established as a subsidiary of the Shravers Educational Group by Dr John Mitchems in 1923.

好: Economists considered Shravers Publishing to be a model of modern employee conditions. Dr John Mitchems established this company as a subsidiary of the Shravers Education Group in 1923.

通过每句话只表达一个想法,可以将第一个长句 (33字) 变为两个更短更清楚的句子 (12和16字)。


主语和动词的放置


读者通常期待动词(即描述行为的词语)放在句子的主语附近。



示例:

不好:The patient’s liver readings [s] at 48 hours after exposure to the virus had increased [v] by 50%.

好:The patient’s liver readings [s] had increased [v] by 50% at 48 hours after exposure to the virus.


主题位置


主题位置是指句子开头提供的信息,这个信息对读者而言有两个作用。第一,它应该向读者介绍句子将要表达的信息。第二,衔接主题。




示例:Avian influenza infection rates have been increasing worldwide.Transmission has been rapid owing to high levels of international travel.H5N1 is one type of avian influenza currently being studied.Epidemiology studies have shown this virus to be especially pathogenic.


强调位置


读者会下意识地关注句子的末尾,来识别什么是重要信息。这种信息可以被称为一个句子的强调位置。


示例:

1. Introduction of the new assembly line increased manufacturing.

2. Manufacturing increased after the introduction of the new assembly line.

在句子(1)里, ‘increased manufacturing’ 位于强调位置。读者会假定作者观察的是引入新装配线的各种影响。观察到的关键影响是制造的增加。

在句子(2)里,‘introduction of the new assembly line’ 位于强调位置。在这个例子里,读者会假定作者观察的是增加制造的各种方式。在这些方式里,新装配线的引进具有最大的影响。


对比


1. 只比较可以对等比较的类似事物。


示例:

不好: The brain activity in Patient A was compared with Patient B.

好: The brain activity in Patient A was compared with that of Patient B

将大脑活动与一个人对比是没有意义的。相反,我们需要对比相同的东西——即患者A的大脑活动与患者B的大脑活动。


2. 避免模糊——尽可能具体



示例:

不好: Reactions with the new machine were faster.

好: Reactions with the new machine were faster than those with the old machine.

第一句可能会让读者纳闷 "Faster than what?"


3. 像“reduced”、 “increased”和“decreased”这样的词只能用来与某事项之前

的情况进行比较,而不是比较不同的事项。要比较不同的事项(比如不同的病人组),请使用像“higher”、 “shorter”或 “more”这样的词。


示例:

不好:In our study, time until hibernation was reduced in the Experimental Group compared with the Control Group.

好:In our study, time until hibernation was shorter in the Experimental Group than in the Control Group.

"Reduced"不能用于比较两个不同的事物:如实验组和控制组。


扫码下载该备忘单的PDF版本


阅读原文 ↓ 前往 Springer 网站,免费学习英文写作的完整课程


延伸阅读


如何写期刊论文:备忘单 | Springer 作者和审稿人教程



© 2018 Springer, part of Springer Nature. 

All Rights Reserved.


BMC是施普林格∙自然旗下机构。作为开放获取出版先锋,BMC不断推出一系列高质量的同行评议期刊,包括BMC Biology 、BMC Medicine等涵盖范围较广的期刊,以及Malaria Journal、MicrobiomeBMC系列期刊等专门刊物。BMC以“科研永不止步”为信条,致力于不断创新,以更好地满足作者群体的需要,确保所发表论文的完整性,并积极推广开放研究。

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存