查看原文
其他

推荐 | 李宇明:华人智慧 华人情怀——序《全球华语大词典》

李宇明 语言服务 2021-03-17
点击上方“语言服务” 可以订阅哦!




编纂华语词典的设想,起源于上世纪末本世纪初由新加坡周清海教授所倡导。具有百年出版历史的商务印书馆,知早行快,酝酿谋定,即于2004年组建编纂团队,艰辛六载,纂成《全球华语词典》。2010年5月17日,出版座谈会在人民大会堂举行,嘉宾云聚,李瑞环、李光耀、许嘉璐等贵驾莅临。会上,李光耀提议编纂词量更大的华语词典,李瑞环当即表示支持,全场报以热烈掌声。遵长者善言,又历六载,成《全球华语大词典》。

全球华语大词典》是《全球华语词典》的升级版。《全球华语词典》主要收录具有各华语社区特色的语文词,视点在异,录异以求通。《全球华语大词典》进一步搜罗特色词并再行甄别;扩大了华语社区的地理范围,在欧美、东北亚也投入了不少精力;并收录华人社会的共用词,还酌收一些文化词。异同兼收,语文词、文化词并蓄,既显示华语词汇的真实面貌,也能让读者知同察异,扩大词典在语言生活中的功能。

华语是华人的智慧,每个华语词都闪烁着智慧之光。将它收录起来,就是收存起华人的片片智慧。更为珍贵的,是《全球华语词典》所秉持的“大华语”理念。所谓“大华语”,就是以普通话/国语为基础的全世界华人的共同语。清末以降,国语运动兴。以新国音、新词汇、新语体为代表的国语教育,伴随着反对封建、昌明科学、复兴民族的社会大潮,从中国内地兴起,逐渐波及港澳、台湾及海外华人社区。这是现代汉民族共同语(国语)的第一波扩散。20世纪50年代以来,中国大陆(内地进一步规范汉民族共同语,简化汉字,制定并推行汉语拼音,大力推广普通话。随着中国的改革开放,普通话也在持续地影响港台及海外,波及华人社会之外。这是现代汉民族共同语(普通话)的第二波扩散。同时,以老国语为基础的港台及海外华语,也不断登陆回乡。新老华语相互接触、相互借鉴、相互吸收,逐渐形成了现在覆盖全球的“大华语”。

华语的内部差异,主要表现在词汇上,其次是语音,再次是语法。不同社区的华语有共性,但也各有特色。这些特色的形成,有各自社会生活的差异,有新老华语波及的不均衡,有各地方言底色的浸润,当然还有所在地他族语言的影响。华语社区不同于汉语的方言区,各社区的华语不是方言,而是人们说的带有各自特点的普通话或国语。《全球华语大词典》根据语感也为编写方便,把华语社区划分为中国大陆内地中国港澳、中国台湾、新马印尼等,同时也有意识地关注了泰国、越老柬缅文莱、东北亚、北美、欧洲大洋洲等。由于对华语的研究还相当有限,华语社区的划分还比较粗疏,但该词典对各华语社区平视通览的情怀,确应赞赏。其所涉华语社区,有普通话核心区,有传统华语区,也关注正在发现或正在形成的新华语区。

在经济一体化、文化多元化的当今世界,华语的发展趋向如何?有人认为英语已经是个复数 ( Englishes ),已经分化为英国英语、美国英语、澳洲英语、南亚英语,甚至还有 Chinglish 中式英语 ) 。仿此,大华语是否也会分化为不同的华语就华人尚统一的传统意识看,就汉字对各华人社区语音分歧的包容度看,就当前华人社会的频繁交流各社区的华语相互借鉴吸收的情况看华语内部在向着求同缩异的方向发展大华语在向着整合优化的方向发展

在如此之大趋势下,集各华语社区的词语于一册,无疑会更加方便华人社会的交流,促进大华语的整合优化。读《全球华语词典》,不仅读到了一个个华语词汇,更读到了华人的智慧,读到了华人的情怀。

2016年5月11日

序于北京惧闲聊斋

◆  ◆  ◆  ◆  ◆  

语言生活派


微信号:yuyanpai2016



本文来源:“语言生活派”公众号。欢迎长按上面的二维码关注,点击“阅读原文”可进入该公众号。

语言服务微信号:Language-service投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net详情可回复“投稿交流”了解
点击阅读原文了解更多详情,欢迎留言并分享至朋友圈

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存