查看原文
其他

汉译名著(12)|《君主论》:世界十大名著之一

2015-02-06 潘汉典 商务印书馆

微信ID:shangwu1897

数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书。


《君主论》是马基雅维利著作中最小的一册,但最有名。——作为一部代表作,它使马基雅维里身后获得举世周知的名声(也包括恶名和所谓“马基雅维里主义”、“马基雅维里式的人物”等称谓)。此书在马基雅维里死后五年即1532年印行,迄今近500年,从西方到东方,在宗教界、政界、学术领域和社会上广泛地引起各种强烈的反响。在二十世纪八十年代被西方国家一些舆论界列为当代最有影响的世界十大名著之一。

尼科洛·马基雅维(1469—1527)里是意大利佛罗伦萨的政治家、外交家;同时是一位思想家——政治思想家。马克思曾经肯定马基雅维里及其后一些近代思想家在国家观上摆脱神学的束缚说,他们“已经用人的眼光来观察国家了,他们都是从理性和经验中而不是从神学中引出国家的自然规律;”并且又一次指出马基雅维里及其后的一些近代思想家使政治研究独立于道德,他说:“从近代马基雅维里……以及近代的其他许多思想家谈起,权力都是作为法的基础的,由此,政治的理论观念摆脱了道德,所剩下的是独立地研究政治的主张,其他没有别的了。”


马基雅维里是第一个使政治学独立,同伦理家彻底分家的人,有资产阶级政治学奠基人之称,并且是历史家、军事著作者、诗人和剧作家。在所有这些方面都有其传世的著作,包括《君主论》、《论提图斯·李维著〔罗马史〕前十卷》三卷(下称《李维史论》)、《佛罗伦萨史》八卷、《兵法》(直译:《战争的艺术》)七卷、《曼陀罗华》(喜剧),还有其他剧本、诗、文以及大量的关于出使各国的情况报告和通讯等等。


《君主论》的诞生

马基雅维里被罢官后,全家迁到佛罗伦萨城附近的桑·卡希亚诺小村,住在他父亲遗下的小小农庄里。他和妻子玛丽埃达以及四子一女一家七口,生活拮据勉强度日。他曾经因为欠税被传讯,又由他的朋友F.韦托里证明“确实一贫如洗,并且子女多负担过重”以至无力纳税。他在给友人的信中曾经哀叹:“我不如死了好些,我的家庭如果没有我会较好些,因为我只是家庭的一项负担”。但是他还是顽强地生活下去,他把生活分为两截:白天在农民当中劳动和生活;黑夜单独“与古人晤对”,探索治国之道。《君主论》就是这样完成的第一部著作。


《君主论》的思想资料是共和国时代马基雅维里在政治、外交、军事实践中早已积累起来的,其创作则在放逐后,大约从1513年6、7月开始,在年底以前写出,修改定稿当在1515年以后。关于他在农村的生活与学术探索情况及他的愿望,在1513年12月10日的一封著名的信中作了详细而生动的描述。他告诉他的朋友说:“我生活在我的农家里,自从遭遇不幸之后,我在佛罗伦萨总共没有呆上二十天,直到现在我一直用我自己的双手诱捕画眉鸟,……整个九月份我就这样过去了,这种消遣,实在可怜而且荒唐,现在终止了。”1513年12月以后,他又过着伐木卖柴的樵夫生活。


但是,马基雅维里在晚上却过着一种严肃而愉快的精神生活,他写道:“黄昏时分,我就回家,回到我的书斋。在房门口,我脱下了沾满尘土的白天工作服,换上朝服,整我威仪,进入古人所在的往昔的宫廷。……在四个小时里,我毫不感到疲倦,我忘记了一切烦恼,我不怕穷,也不怕死,我完全被古人迷住了。”


马基雅维里要把自己的研究成果献给统治者,他说:“正如但丁说过的:‘如果不把已经见闻的事情记下来,就不成其为知识了’。我已经把我同古人谈话所学到的东西记下来,而且写成一本小册子,题为《君主论》,在这部书里,我竭力深入探索这个课题,讨论君主国是什么,它有什么种类,怎样获得,怎样维持,以及为什么会丧失。……此书一定会获得君主,特别是一位新君主的欢迎。因此我要把它献给朱利亚诺殿下。菲利波·卡萨韦基亚已经看过它;他能够同你谈谈这部书的内容和我同他讨论的情况,虽然我仍然在把它扩充和修改中”。


《君主论》与自我鉴定

马基雅维里十分重视这本书,他写完后继续把它完善。他在信中还说,他考虑是否亲自送给朱利亚诺,或者托自己信赖的朋友送去,因为他恐怕朱利亚诺看不到它,而他们的朋友阿尔丁杰利(Ardinghelli,教皇利奥十世的秘书)会从这部最近的著作中捞取荣誉。(恐怕他人盗取《君主论》的思想作为己有献给统治者)其所以献书,马基雅维里坦白告诉他的朋友,这是由于贫困的驱使,害怕由于贫困被人蔑视,而且他希望当权的梅迪奇家族会使用他。他自信自己研究经国治世的成就能够获得使用。他说:“假如他们读到这部书,他们会看到,在十五年间我一直在研究治国之术,我没有睡大觉也没有玩乐。谁都会乐于使用一个从他人的牺牲中获得大量经验的人。”他以忠诚老实自矢说:“关于我的忠诚老实,应该没有疑问,因为我一直保持忠诚老实,我现在不会改变它。象我这样一个四十三年来一向是忠诚老实和善良的人,是不能够改变他的性质的;而且我贫穷,就是我为人忠诚老实和善良的证据”。


马基雅维里写信向其倾诉的人是从前在外交活动中曾经共事的同僚,当时担任梅迪奇政府驻罗马的大使弗·韦托里。这也是马基雅维里关于自己人格的自我鉴定。

马基雅维里的《君主论》事实上并没有献给朱利亚诺,而是在1515年或其后献给小洛伦佐(1492—1519)。但是这部著作当年没有获得统治者的垂青,如石沉大海。此书在作者生前也没有公开发表,直到作者死后五年即1532年在教皇克莱门特七世(1480—1534)的赞助下才出版。(因为作者已死,此书一直存在版本不同的问题)有充分的证据说明,马基雅维里其人及其著作在他同时代的人们中获得高度的尊敬。只是到了1536年才引起一个英国枢机主教对《君主论》的声讨,从此四百多年来对《君主论》及其作者议论纷纭,毁多于誉。


注:该文为潘汉典先生为商务印书馆出版的《君主论》写的译者序,有删节。潘汉典,著名法学家、法学翻译家。1948年毕业于东吴大学比较法研究所,获法学硕士学位。精通英、法、日、德、俄等多种语言。先后在北京大学、中国社会科学院法学研究所、中国政法大学从事科研和教学工作,为新中国法学的创建做出了巨大贡献。2012年,被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存